Η εκλογική ορολογία στα ελληνικά και στα ισπανικά. Δύο έξυπνα animations και δυο videos που πρέπει να δείτε πριν πάτε να ψηφίσετε …γιατί οι ψήφοι πρέπει να ζυγίζονται, όχι να μετριούνται! // VOTACIÓN // La política es el arte de obtener el dinero de los ricos y el voto de los pobres con el pretexto de proteger a los unos de los otros.
0 10 Read moreΚαλοκαίρι, ελληνικά νησιά και η «ΙΘΑΚΗ» του Καβάφη, στα ελληνικά και στα ισπανικά // Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος, γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις… // Cuando salgas en el viaje a Ítaca desea que el camino sea largo y lleno de aventuras y de conocimientos…
0 15 Read moreΚάθε χρόνο, τον ίδιο πάντα καιρό, ερχόμαστε αντιμέτωποι με το ίδιο πρόβλημα. Και κάθε χρόνο, είναι αδύνατο να επιτευχθεί κάποια συμφωνία. Ο καθένας έχει τους δικούς του λόγους και κανείς δεν μπορεί να πείσει τον άλλον. // Todos los años por estas fechas surge el mismo problema y como siempre no hay forma de ponerse de acuerdo.
0 10 Read moreΗ ορολογία του Αρχαιοελληνικού θεάτρου μέσα από το ποίημα «Αρχαία Τραγωδία» του Κωνσταντίνου Καβάφη, στα ελληνικά και τα ισπανικά! | La tragedia griega: La antigua tragedia es sagrada e infinita como el corazón del universo. Un pueblo la alumbró, una ciudad griega pero pronto se elevó y en los cielos situó a la escena… de Constantino Cavafis, un poeta griego, una de las figuras literarias más importantes del siglo XX.
0 12 Read moreΑσθενικός βασιλιάς, λοξός αξιωματικός, φρενήρης βασίλισσα, ευθύς πύργος, πολυμήχανος στρατιώτης απάνω στην ασπρόμαυρη πορεία ψάχνει ο ένας τον άλλο και συγκρούονται σ’ επίμονη μάχη. / Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada reina, torre directa y peón ladino sobre lo negro y blanco del camino buscan y libran su batalla armada.
0 9 Read moreΗ γλώσσα του χρήματος στη γλώσσα της καρδιάς μας! Όλοι οι οικονομικοί όροι που ήρθαν στο προσκήνιο επεξηγούνται στα ελληνικά και στα ισπανικά. Από το «εμπορικό έλλειμμα» στην «έλλειψη ρευστότητας» και τη «χρεοκοπία».
0 5 Read moreΤα είδη των ζώων και οι ονομασίες τους στα ισπανικά. Μαθαίνουμε επίσης και για την επανάσταση στη Φάρμα των Ζώων του Τζορτζ Όργουελ. Πάντα στα ισπανικά! ¡Rebelión en la granja! Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros […] El hombre es el único ser que consume sin producir […] La guerra es la guerra. El único ser humano bueno es el que ha muerto […]
0 12 Read moreΜαθαίνω την ορολογία του ποδηλάτου στα ισπανικά. Τα μέρη, τα εξαρτήματα και τα είδη του πιο οικολογικού μέσου μεταφοράς. La bicicleta es un medio de transporte personal, sano, ecológico, sostenible, económico y válido para trasladarse tanto por ciudad como por zonas rurales.
0 7 Read moreΜουσική σημειογραφία. Νότες, πεντάγραμμο, τονικό ύψος, διάρκεια και χροιά των ήχων. Μαθαίνω να διαβάζω τη μουσική μέσα από τα σύμβολά της. Μαθαίνω την ορολογία της στα ισπανικά | Notación musical es el sistema de escritura utilizado para representar gráficamente una pieza musical.
0 8 Read moreΜαθαίνουμε για τα φρούτα και τις γεύσεις τους χωρίς να τα κάνουμε (φρουτο)σαλάτα… Οδήγησε το ποντίκι σου πάνω από κάθε φρούτο και ανακάλυψε την ονομασία του! Μάθε ακόμα τη σύνδεση φρούτων και έρωτα και τι ακριβώς είπε ο Παράκελσος γι αυτό.
0 10 Read more© griegos aficionados a la lengua española