: Cultura

Home > Entradas > Cultura

NIKOS KAZANTZAKIS: Cristo de nuevo crucificado

26/12/2017 por en categoría Cultura, Literatura

Ο Καζαντζάκης μας ξεναγεί αριστοτεχνικά –με απλότητα και εντυπωσιακούς διαλόγους– στην ανθρώπινη ψυχή, ακόμη και στις πιο σκοτεινές περιοχές της. // Kazantzakis logra mostrar con maestría –en su estilo sencillo y lleno de diálogos– el alma humana hasta en sus más oscuros recovecos.

0 3 Leer más

LAS FLORES DEL MAL

11/10/2017 por en categoría Literatura

Ο Σαρλ Μπωντλαίρ χαρακτηρίστηκε ως ο Δάντης μιας παρηκμασμένης εποχής. Το γνωστότερο έργο του είναι τα «Άνθη του Κακού», μια συλλογή η οποία προκάλεσε τέτοιες αντιδράσεις με αποτέλεσμα να καταδικαστεί για προσβολή δημοσίας αιδούς και έξι από τα ποιήματά του να απαγορευτούν. Μελαγχολικά συναισθήματα του ρομαντισμού, γεμάτα άγχος και κατάθλιψη και χαρακτήρες που ταλαντεύονται μεταξύ των δυνάμεων του καλού και του κακού. Στα ελληνικά και στα ισπανικά!

0 3 Leer más

JUAN SALVADOR GAVIOTA / Ο ΓΛΑΡΟΣ ΙΩΝΑΘΑΝ

30/05/2017 por en categoría Literatura

Ένα μοναδικό παραμύθι που μας ζητάει να βρούμε αυτό που θα θέλαμε να κάνουμε περισσότερο από κάθε άλλο πράγμα στη ζωή μας και να τραβήξουμε προς τα εκεί με θάρρος, ακλόνητη αποφασιστικότητα και επιμονή. // Para la mayoría de las gaviotas no es volar lo que importa, sino comer. Para esta gaviota, sin embargo, no importaba comer, sino volar.

0 4 Leer más

¡HOY BAILARÉ!

20/04/2017 por en categoría Cultura, Música

Το «Hoy bailaré» είναι ένα τραγούδι του αργεντίνου León Gieco από το δίσκο του «El desembarco» (2011). Το video clip επιμελήθηκαν οι Eric και Mariano Dawidson με σκοπό να δείξουν ότι η μουσική και ο χορός ενώνουν τους ανθρώπους και εξαλείφουν τις φυλετικές, κοινωνικές και κάθε είδους διαφορές. Απολαύστε το …με ελληνο-ισπανικούς υπότιτλους!

0 7 Leer más

EL PRINCIPITO

09/01/2017 por en categoría Literatura

Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ του Antoine de Saint-Exupéry, το τρίτο σε πωλήσεις βιβλίο στην παγκόσμια ιστορία. Εδώ, το πρώτο κεφάλαιο, μεταφρασμένο στα ελληνικά και τα ισπανικά. «Αφιερωμένο στο παιδί που ήταν άλλοτε αυτός ο μεγάλος. Όλοι οι μεγάλοι ήταν κάποτε παιδιά …μα λίγοι ίσως ανάμεσα τους το θυμούνται».

0 4 Leer más

LA DIVINA COMEDIA: EL INFIERNO

08/11/2016 por en categoría Literatura

Στο 3ο άσμα, από τα 33 που συνιστούν την ενότητα της Κόλασης, ο Δάντης αναφέρεται στους ανθρώπους εκείνους που είναι ανεπιθύμητοι και στον Παράδεισο αλλά και στην Κόλαση, μιας κι όσο ζούσαν, με τη σιωπή και την απραξία τους διευκόλυναν την υπερίσχυση του κακού αποφεύγοντας να πάρουν θέση στην πάλη ανάμεσα στο δίκαιο και το άδικο…

0 2 Leer más

SÓCRATES, PLATÓN y las CIGARRAS

22/08/2016 por en categoría Literatura, Historia

Ο Σωκράτης, οι Μούσες και ο πανάρχαιος μύθος των τζιτζικιών μέσα από έναν διάλογο του Πλάτωνα (Φαίδρος, 386-367 π.Χ.). Το αρχαίο κείμενο και η μετάφρασή του στα ελληνικά και στα ΙΣΠΑΝΙΚΑ!

0 1 Leer más

LA ODISEA DE HOMERO

04/07/2016 por en categoría Literatura, Historia

Η ΟΔΥΣΣΕΙΑ του Ομήρου. Το αρχαίο κείμενο της πρώτης ραψωδίας , η απόδοσή του στα ελληνικά από τον Αργύρη Εφταλιώτη και η ισπανική του μετάφραση! // Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη… // Cuéntame, Musa, la historia del hombre de muchos senderos, que anduvo errante muy mucho… // Τὸν ἄντρα τὸν πολύπραγο τραγούδησέ μου, ὦ Μοῦσα, ποὺ περισσὰ πλανήθηκε…

0 3 Leer más

HIJO DE LA LUNA

23/02/2016 por en categoría Cultura, Música

«Της Σελήνης γιός», ένα υπέροχο τραγούδι που μιλά για μια τραγική ιστορία έρωτα και εξαπάτησης και είναι βασισμένο στις προγονικές δεισιδαιμονίες και μυστικιστικές κοσμοθεωρίες των τσιγγάνων. // «Hijo de la Luna» es una canción maravillosa que habla sobre una historia trágica de amor y engaño, basada sobre las supersticiones gitanas, dentro de sus cosmovisiones ancestrales y místicas.

0 3 Leer más

EL ORIGEN DEL AMOR

25/11/2015 por en categoría Cine, Literatura

Την τελευταία φορά που σε είδα ήμαστε χωρισμένοι στη μέση. Με κοίταζες και σε κοίταζα. Ήσουνα τόσο γνωστός αλλά δε μπορούσα να σε αναγνωρίσω, είχες αίμα στο πρόσωπό σου… // La última vez que te vi, acabábamos de partirnos en dos. Tu estabas mirándome. Yo estaba mirándote. Tenías algo tan familiara que no pude reconocer porque tenías sangre en tu cara…

0 14 Leer más
12

© griegos aficionados a la lengua española

espanol.gr | Síguenos en Facebook

¡No te pierdas nuestras novedades!