Ο Σωκράτης, οι Μούσες και ο πανάρχαιος μύθος των τζιτζικιών μέσα από έναν διάλογο του Πλάτωνα (Φαίδρος, 386-367 π.Χ.). Το αρχαίο κείμενο και η μετάφρασή του στα ελληνικά και στα ΙΣΠΑΝΙΚΑ!
0 1 Read moreΗ ΟΔΥΣΣΕΙΑ του Ομήρου. Το αρχαίο κείμενο της πρώτης ραψωδίας , η απόδοσή του στα ελληνικά από τον Αργύρη Εφταλιώτη και η ισπανική του μετάφραση! // Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη… // Cuéntame, Musa, la historia del hombre de muchos senderos, que anduvo errante muy mucho… // Τὸν ἄντρα τὸν πολύπραγο τραγούδησέ μου, ὦ Μοῦσα, ποὺ περισσὰ πλανήθηκε…
0 3 Read more«Της Σελήνης γιός», ένα υπέροχο τραγούδι που μιλά για μια τραγική ιστορία έρωτα και εξαπάτησης και είναι βασισμένο στις προγονικές δεισιδαιμονίες και μυστικιστικές κοσμοθεωρίες των τσιγγάνων. // «Hijo de la Luna» es una canción maravillosa que habla sobre una historia trágica de amor y engaño, basada sobre las supersticiones gitanas, dentro de sus cosmovisiones ancestrales y místicas.
0 3 Read moreΤην τελευταία φορά που σε είδα ήμαστε χωρισμένοι στη μέση. Με κοίταζες και σε κοίταζα. Ήσουνα τόσο γνωστός αλλά δε μπορούσα να σε αναγνωρίσω, είχες αίμα στο πρόσωπό σου… // La última vez que te vi, acabábamos de partirnos en dos. Tu estabas mirándome. Yo estaba mirándote. Tenías algo tan familiara que no pude reconocer porque tenías sangre en tu cara…
0 14 Read moreΚαλοκαίρι, ελληνικά νησιά και η «ΙΘΑΚΗ» του Καβάφη, στα ελληνικά και στα ισπανικά // Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος, γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις… // Cuando salgas en el viaje a Ítaca desea que el camino sea largo y lleno de aventuras y de conocimientos…
0 15 Read moreΗ ορολογία του Αρχαιοελληνικού θεάτρου μέσα από το ποίημα «Αρχαία Τραγωδία» του Κωνσταντίνου Καβάφη, στα ελληνικά και τα ισπανικά! | La tragedia griega: La antigua tragedia es sagrada e infinita como el corazón del universo. Un pueblo la alumbró, una ciudad griega pero pronto se elevó y en los cielos situó a la escena… de Constantino Cavafis, un poeta griego, una de las figuras literarias más importantes del siglo XX.
0 12 Read moreΤα είδη των ζώων και οι ονομασίες τους στα ισπανικά. Μαθαίνουμε επίσης και για την επανάσταση στη Φάρμα των Ζώων του Τζορτζ Όργουελ. Πάντα στα ισπανικά! ¡Rebelión en la granja! Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros […] El hombre es el único ser que consume sin producir […] La guerra es la guerra. El único ser humano bueno es el que ha muerto […]
0 12 Read moreΜουσική σημειογραφία. Νότες, πεντάγραμμο, τονικό ύψος, διάρκεια και χροιά των ήχων. Μαθαίνω να διαβάζω τη μουσική μέσα από τα σύμβολά της. Μαθαίνω την ορολογία της στα ισπανικά | Notación musical es el sistema de escritura utilizado para representar gráficamente una pieza musical.
0 8 Read moreΟδήγησε το ποντίκι σου πάνω από τις βούλες για να δεις τη σημασία τους στα ισπανικά και στα ελληνικά. Το πρόσωπο και το ανθρώπινο σώμα, με τη βοήθεια του Ανθρώπου του Βιτρούβιου, ενός διάσημου σχεδίου του Λεονάρντο ντα Βίντσι. La cara humana y el cuerpo. El Hombre de Vitruvio de Leonardo da Vinci.
0 7 Read moreMi último tango en Atenas: Ένα μοντέρνο tango στα ισπανικά που έχει την εξής ιδιομορφία: όλες οι λέξεις έχουν ελληνική ρίζα! Ένα οδοιπορικό στους μελαγχολικούς δρόμους της Αθήνας με τελικό προορισμό τον άνθρωπο. Un tango moderno en español que tiene la siguiente particularidad: ¡todas las palabras tienen raíces griegas! Una caminata por las calles melancólicas de Atenas…
0 8 Read more© griegos aficionados a la lengua española